Code Switching and Code Mixing in Animation Diva the Series
This study aims to describe code switching and code mixing contained in the animated film Dive the Series. The method used in the analysis of this research is a qualitative descriptive method. The data processing technique used is by looking at the notes on the animated films Diva the Series Episodes "Masakan Nusantara" and "Febi Jangan Sedih" using the theory used in this study. Data collection is done by identifying, classifying, describing, and analyzing so that it can be seen that there is a process of code switching and code mixing. The results of this study aim to find out what languages are included in the process of code switching and code mixing in the animated film Diva the Series. The results of the analysis show that there is a process of code switching and code mixing in sociolinguistic studies contained in the Diva the Series animation. In the two episodes analyzed, it is known that there are Indonesian, Javanese, Moluccan languages, Foreign languages, and Gaul languages in the animated film Diva the Series.
Copyright (c) 2022 Ratna Dewi Kartikasari, Fatma Nuraini Putri
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.